Катерина Крылова: обретение дома в Израиле

Добрый день! Я Катерина Крылова. Расскажу вам о репатриации, поиске документов и обретении «Дома».

119180, Россия, г. Москва, ул. Большая Полянка 43, стр. 3
Российско-Израильский Консультационный Центр

Начало репатриации: история семьи и поиск «Дома»

Моя история репатриации обрела свои очертания в начале 2021 года, когда я узнала от мамы, что «кажется, она видела у тетки в паспорте национальность «еврейка». «Да, но отец-то мой русский», продолжала мама, вздыхая…

Действительно, все документы кадрового офицера, члена партии, говорили о том, что он русский. А что там у сестер в паспортах, «это нас не касается». Советские реалии заставляли менять имена, фамилии, места жительства, меняться самому, а еще терять связь с родственниками.

Но несмотря на дедушкину конспирацию, с ранних лет я чувствовала, что «здесь что-то не так» и всегда знала, где-то на Земле есть место, которое «Дом» гораздо больше, чем та географическая точка, в которой я родилась.
Крылова_конкурс_репатриация_2
Путешествуя, я отчаянно искала его, изучала языки, но переезд всё никак не случался. К моменту решения попытать счастье с поиском документов для репатриации, в Израиле я так ни разу и не была. Но что-то подсказывало — в этот раз шанс на успех есть. Я начала даже не с документов, а просто с того, что бродила по улицам израильских городов через Google street view, пытаясь понять хоть чуть-чуть, что же это за страна. Уж если я решила вот так переезжать. Параллельно провела анализ имеющихся документов и поняла, что нужно искать свидетельство о рождении дедушки — ключевой документ, которого у нас не было. Смущала семейная история с дедушкиными детскими прозвищами и сменой имени и фамилии, о которых ходили слухи… Дальше начались походы в московские ЗАГСы, поиски карт города начала 20-го века, а также обнаружение массы нюансов в работе архивов, о которых я совершенно не подозревала. На этом этапе пришло осознание, что нужна помощь.

Поиск документов вместе с РИКЦ

Ох, сколько агентств и частных архивистов я отвергла. Кто-то предлагал невнятный пакет документов, кто-то несоизмеримую сумму и странный договор. И как же терпеливы оказались сотрудницы РИКЦ, которые долго и детально рассказывали, как будет строиться наша работа.

Мой случай был признан «сложным», и меня прикрепили к совершенно потрясающему специалисту Алине. Я не знаю, как выразить ей свою благодарность, потому что ее квалификация, кропотливый подход и спокойствие позволяли мне не опускать руки на очередной бумажке или ее отсутствии. А отчаяние, честно признаюсь, иногда появлялось.

Я никогда не забуду, как бежала по пасмурной Москве мимо Большого театра, когда мне позвонили из Центрального архива ЗАГСов г. Москвы и сообщили: «Запись о рождении Вашего дедушки есть. Только он не Владимир, не Валентин, а Владилен. Но это точно он. Сейчас мы подумаем, можно ли Вам выдать эти бумаги, ведь в запросе на поиск это имя не фигурировало.

Так, сидя на лавочке возле Большого театра, я узнала, что дедушка был Владиленом. Его мама переехала из Кременчуга Полтавской области Украины незадолго до рождения сына. На новом месте она старалась сделать все, чтобы ребенку жилось лучше, дав что ни на есть самое советское имя.

Теперь предстояло доказать, что мой дедушка действительно сын своей матери…. Благодаря Алине мы с мамой добыли военные архивы с необходимыми данными, затем все остальные бумаги, которые в итоге сложились в увесистый пакет для встречи с консулом.

Оглядывая его, я часто вспоминаю удивление окружающих: «Как вам это выдали?! Как удалось это заполучить?! Огромная удача!» Действительно, она сопутствовала мне на каждом шагу на пути к консульству. И вот, 3 месяца ожидания заветного звонка о назначении встречи, еще 4 месяца ожидания самой встречи, и я на пороге посольства.

Какое же счастье, что у меня был заветный инструктаж о том, как будет проходить встреча, какие будут вопросы, какие акценты, какие детали могут всплыть, и как себя вести. Сколько сэкономленных нервов, и как бесценно было мое спокойствие, благодаря которому без проблем, с первого раза, я получила заветную визу.

Что было после

Я собиралась уезжать насовсем, поэтому время ожидания долгожданного рейса от Сохнут тянулось неимоверно долго, был страх, что в связи с ситуацией, выезд из страны могут запретить.

Катерина Крылова
Обошлось. И теплой ночью 19-го мая я и мои бесчисленные сумки приземлились в аэропорту Бен-Гурион. Позже, из окна автобуса для репатриантов, я вглядывалась в ночные вывески на иврите, пальмы и думала, сколько же всего надо успеть за месяц, на который чудом удалось забронировать квартиру. Что будет дальше в незнакомой стране в первые часы эйфории думать совсем не хотелось, слишком сумасшедшим казалось приехать вот так, в незнакомую страну, оставив все позади. Для меня до сих пор является загадкой, как израильский филиал РИКЦ умудряется совершать чудо и помогать людям с документами так быстро. Теудат Зеут, паспорт, в моем случае годовой Даркон, водительские права, счет в банке, все произошло буквально за первые 10 дней. В этом же неимоверном круговороте событий первых дней я встретила и молодого человека.

Практически все в моей жизни стало стремительно вставать на свои новые места. Наша удивительная история длится вот уже 8 месяцев. И я наконец могу сказать, что я дома! Если бы иврит еще давался легко, счастье было бы совсем безграничным, но это уже другая история.

Оставить комментарий
Получите бесплатную консультацию
специалиста по гражданству Израиля