Андрей Чаускин: долгий путь к репатриации

Я прошел очень долгий путь к репатриации и решил поделиться им с вами!

119180, Россия, г. Москва, ул. Большая Полянка 43, стр. 3
Российско-Израильский Консультационный Центр

Я и мои корни

С раннего детства я знал, что мой дедушка, Чаускин Григорий Иосифович, был евреем. Он часто упоминал Израиль, рассказывал про своих родственников, отца (Чаускина Иосифа Бенциановича) и братьев (среднего – Чаускина Бориса Иосифовича и младшего – Чаускина Семена Иосифовича).

Дедушка очень хотел вернуться на историческую родину, однако, проработав всю жизнь в чугунолитейном цехе Тракторного завода города Волгограда, он умер в возрасте 60 лет, так и не осуществив свою мечту. Его стремление вернуться на историческую родину было осознанно мной в полной картине лишь в более сознательном возрасте.

Шли годы, я защитил кандидатскую диссертацию в Москве, учредил свою компанию, обзавелся значительными обязательствами и отношениями с Россией, крупными длительными проектами. При этом я регулярно следил за новостями Израиля, мне было интересно узнавать о жизни евреев как на территории Израиля, так и в других странах (в том числе США).

Как я узнал, что могу репатриироваться в Израиль

Я не знал, что имею право на репатриацию, и данная идея не могла возникнуть, учитывая мою загрузку по различным ежедневным аспектам жизни.

Однажды мой друг рассказал мне о программе Таглит, позволяющей людям, имеющим еврейские корни, совершить десятидневный тур по Израилю. Я связался с представителями Таглит, все документы, поданные мной, прошли проверку.

К сожалению, поездка не состоялась в связи с начавшейся пандемией Covid-19. И в это время я совершенно случайно наткнулся на статью в интернете о программе репатриации и решил более подробно изучить этот вопрос. Я узнал, какие документы необходимо было собрать для подачи заявления, и начал поиск этих документов.

К поиску я подключил буквально всю семью, ведь нужно было собрать не только «обычные» документы (паспорта, свидетельства), но и документы об образовании дедушки и бабушки, их трудовые книжки, и даже совместные фотографии.

Собрав довольно увесистую папку документов, я подал заявление, но, честно говоря, особых надежд мы не питали, учитывая, что евреем в моей семье был только дедушка. Однако, на всякий случай, решили начать учить иврит в Ульпане.

Письмо и встреча

_Andrey Chauskin с ребенком 1
Время шло, жизнь текла своим чередом, у нас родился сын, и мы уже стали забывать о своих планах репатриироваться, но тут однажды нам приходит письмо, в котором нас приглашают приехать в Москву для встречи с консулом. Мы были приятно шокированы, стали резко менять свои планы, и конечно же, согласились на встречу. На тот момент мы жили в Тюмени. Приехав на встречу, мы оказались в зале с большим количеством людей, которые, так же, как и мы, хотели воспользоваться программой репатриации. Увидев столько людей, мы понимали, как малы наши шансы, но все равно не оставляли надежду.

И вот, нас приглашают пройти в кабинет консула, и мы, содрогаясь, проходим туда и начинаем беседу. Консул – очень приятная и улыбчивая женщина, поинтересовалась нашими планами на будущее, и в ходе беседы совершенно неожиданно сообщила, что она дает нам визы репатриантов, из чего следовало оперативная покупка билетов со всеми сопутствующими приключениями.

Мы были в шоке, ведь мы совсем не ожидали, что нам придется так быстро поменять всю свою жизнь: встреча проходила в ноябре, а вылетать надо было уже в конце января! Но отказываться было конечно нельзя, и мы, счастливые, полетели в Тюмень собирать чемоданы и готовиться к переезду.

Теперь мы граждане Израиля

Время до вылета пролетело быстро, и, не успев осознать, что нам предстоит, мы уже стояли в аэропорту Тель-Авива с документами на руках, а в документах было написано, что мы теперь – граждане Израиля. Также нам были выданы деньги на первое время и различные справки для предъявления в госорганах.

Далее нас отвезли в гостиницу, где мы провели неделю в карантине. Каждый день нам приносили разную еду, довольно вкусную, но еще непривычную для нас, а из окна гостиницы мы любовались морем, бегающими по набережной людьми всех возрастов и серферами на закате.

жена Andrey Chauskin с ребенком 1
По истечении срока карантина нас отвезли в место нашего дальнейшего проживания – Эйлат. Этот город мы выбрали сами, поскольку это самый южный город, и, как следствие, самый теплый, даже зимой температура не опускалась ниже 20 градусов. Квартиру мы так же искали сами заранее, еще находясь в России, на местном сайте объявлений. В последующие дни мы были заняты походами в различные инстанции: во-первых, подали документы на получение биометрического удостоверения личности (Теудат Зеут), во-вторых, открыли банковский счет, затем приобрели SIM карту, проездную карту, а также встали на учет в поликлинику. Первый месяц адаптации дался нам нелегко, мы привыкали к новым обычаям, людям, еде, а также к разнице в ценах. Однако, прогуливаясь каждый вечер у моря, мы убеждались, что сделали правильный выбор. И вот, спустя несколько месяцев жизни в Израиле, уже имея работу в Тель-Авиве в IT-отрасли, мы можем с уверенностью сказать, что все трудности, которые мы преодолели, определенно того стоили.
Здесь мы чувствуем себя комфортно, как дома. Мы уверены в своем будущем, а самое главное, в будущем нашего сына.
Оставить комментарий
Получите бесплатную консультацию
специалиста по гражданству Израиля